Бумажная Компьютерра №45 (713)Тема номера: Со всеми удобствамиВыпускающий редактор: Владимир Гуриев Дата выхода: 04 декабря 2007 года 13-я КОМНАТАНарод всегда прав?Два года назад мы одними из первых начали писать про Веб 2.0 на русском и были первыми, кто опубликовал программную статью Тима О’Рейли. Я напомнил об этом не из хвастовства - чем тут хвалиться? - а чтобы показать, что к этой концепции или, точнее, мифологии мы всегда относились с интересом и симпатией.Владимир Гуриев НОВОСТИНовостиОжившие документы - Ответственное хранение - Жесткая реальность - Софт всемогущий - Старый друг лучше новых двух - Готовность против способности - Политика кнута и кнута - Садись, "двойка"! - Компьютер и экология - Гонка за дешевизной и ее последствия - Купольный театр - Сверхпроводящий терагерц - Все дело в дефектах - Нанокомпьютеры по-китайски - Футбол и транзистор - Звездная болезнь - И рак, и скорпионМикроФишкиЕсли спишь с собаками…Наделавшая много шума история о том, как молодой шведский хакер Дан Эгерстад (Dan Egerstad) выставил на всеобщее обозрение конфиденциальную переписку множества иностранных посольств, получила продолжение.Киви Берд ТЕХНОЛОГИИIBTEC 2007В Университете Беркли (Калифорния) завершился третий конкурс Intel+Berkeley Technology Entrepreneurship Challenge (IBTЕС), посвященный созданию бизнеса вокруг новых технологий.Александр Бумагин Неоконченное пьезоПроект Мартына Нунупарова получил в этом году "приз зрительских симпатий" на проходившем в Калифорнии конкурсе IBTEC. Однако технология, на которой построен проект, вовсе не нова - она появилась пятнадцать лет назад.Александр Бумагин ТЕМА НОМЕРАЗдесь и сейчасИдея сделать тему номера, посвященную юзабилити, возникла в тот момент, когда Дмитрий Сатин пригласил меня на конференцию User Experience Russia 2007.Илья Щуров Voyager Дизайн. Сделано в РоссииВ этом тексте о дизайне нет содержательных иллюстраций. Текст не нацелен на то, чтобы научить дизайну.Сатин Дмитрий Удобно ли использовать удобство пользования?Константин Самойлов уверяет, что термин "юзабилити" лучше не переводить, а использовать, как есть. Возможно, он прав - английское usability в принципе можно перевести, как "удобство пользования", но суть данной дисциплины, как мы увидим далее, такой перевод отражает с большим перекосом.Юрий Ревич Как делают юзабилитиНебольшая уютная комната. Явно не квартира, но и на офис не похожа. Диванчик, несколько забавных картин на стене, зеркало, рабочий стол…Илья Щуров Voyager ГОЛУБЯТНЯПоход в горыОтправляем в турсун-заде железные мотивы и сосредотачиваемся на мягком материале, ибо скопилось его непристойное множество.Сергей Голубицкий ТЕХНОЛОГИИВсе, что вы хотели спросить о сертификации бортового программного обеспечения, но боялись узнатьРынок ПО сегодня затоварен. Даже самый притязательный потребитель не уйдет из магазина с пустыми руками.Титов,Анатолий СофтерраСофтерринкиИлья ШпаньковWebологияИлья ШпаньковTerralab.ruЖелезный потокHP Compaq 2510p /2710p /6510b / 6710b /6715b/ 8510w /8710p /6720s /6820s: Портативные компьютеры - MSI RX3870/3850: Видеоускорители - HP ScanJet N7710/ N8420/ N8460: Сканеры для документов - ZyXEL DECT P-2300RDL: IP-телефон - Porto BM320: Bluetooth-мышь - Klipsch Icon: Акустические системы - LG L245WP: Монитор Full HDСергей Леонов ОГОРОД КОЗЛОВСКОГОСъешь меня!Как-то раз Голубицкий навел меня на забавную программку. Называется z2 Remote2PC и устанавливается на компьютер (серверная часть) и КПК (клиент). После этого стоит соединить по воздуху первый со вторым (или наоборот), как экран КПК превращается в крохотную копию экрана большого ПК (которую, впрочем, можно увеличивать фрагментами и ползать по экрану с помощью скроллинга или таская его стилусом).Козловский Евгений ПИСЬМОНОСЕЦТайна красного дипломаВладимир Гуриев |