Новости
 
08.04.2003
Компьютерра


 
<< стр. 3
стр. 4
стр. 5 >>

Музыка душ

Необычный концерт состоялся в конце марта в канадском городе Торонто, по инициативе исследователя Джеймса Фунга (James Fung). Действо под названием Cyborg Echoes Deconcert, собравшее несколько сотен человек, проходило в помещении, увешанном проводами и датчиками, а музыка рождалась… непосредственно в головах слушателей. Посетители невольно выступали в роли композиторов: музыка синтезировалась специальной компьютерной программой, использовавшей в качестве основы электромагнитные излучения головного мозга посетителей шоу.

К голове каждого участника концерта прикрепили датчики, подключенные к энцефалографу (кроме того, регистрировалось сердцебиение). Полученные данные преобразовывались в цифровой вид и передавались на компьютер, где программа, написанная самим Фунгом, объединяла разрозненные колебания и синтезировала на их основе звуковое полотно. При необходимости в композицию добавляли ритм — учитывая пульс человека. Результирующая мелодия сильно зависит от состояния «композитора»: человек, чувствующий себя счастливым, «издает» характерное жужжание, проявляющий интерес — нечто наподобие мурлыканья и т. п. В общем и целом спокойный человек «звучит» более красиво.

Концерт включал как воспроизведение мелодий отдельных участников, так и интегральной музыки, получаемой при усреднении мозговой активности всех слушателей (при этом была сделана попытка «настроить мозги» для игры в унисон). Согласно комментариям участников, «внутренняя» музыка не лишена изящества и привлекательности, но все же весьма непривычна. — Е.З.

Спам спамом погоняет…

Министерство торговли и промышленности Великобритании в конце марта провело ряд заседаний, посвященных борьбе с различными видами спама. Английские законодатели намерены позаботиться о защите от непрошеной рекламной корреспонденции не только электронных почтовых ящиков граждан, но и сотовых телефонов. После стадии публичных консультаций, которая завершится 19 июня, правительство перейдет к обсуждениям законопроектов, а в силу антиспамовое законодательство должно вступить до 31 октября.

Пока Туманный Альбион лишь вступает на тропу войны со спамом, в США двадцать шесть штатов уже обзавелись собственной нормативно-правовой базой, позволяющей привлекать спамеров к ответственности в судебном порядке. В конце марта этот список пополнился Калифорнией, где был принят билль, предусматривающий штраф до 500 долларов за каждое дошедшее до адресата непрошеное сообщение.

Однако введение новых законов вряд ли повлияет на объемы спам-трафика. Большая часть спамеров использует средства, затрудняющие, а зачастую делающие просто невозможным, их поиск. По данным мониторинга известной антиспамовой компании Brightmail, больше 42% всей почты, направляемой в 250 млн. почтовых ящиков, составляют непрошеные послания. По прогнозам компании, к лету уже половину e-mail-трафика будет обеспечивать спам… — Т.Б.

Намылили шею

Впервые в истории мобильной связи японскому оператору NTT DoCoMo удалось отсудить деньги у мелкой Интернет-компании, занимавшейся рассылкой непрошеной рекламной корреспонденции владельцам сотовых телефонов.

Подписчики сервиса i-mode, которым все блага Интернета (в том числе спам) доступны с помощью мобильных телефонов, попали под массовую рассылку предприимчивых дельцов. Спамеры не стали утруждать себя сбором адресов, а вместо этого сгенерировали миллионы случайных адресных комбинаций и разослали на них свои рекламные объявления. В результате четыре миллиона посланий, отправленных в сеть NTT DoCoMo, не нашли своего адресата. Самое любопытное, что именно недоставленные письма дали возможность наказать компанию-спамера: по утверждению сотового оператора, на обработку каждого письма, которое не находит получателя, тратится в среднем 1,2 йены. Исходя из этой цифры суд и назначил компенсацию в размере 6,6 млн. йен (54 тыс. долларов). Мелочь, а приятно! — Е.З.

Глобальная национализация

ICANN, организация, занимающаяся вопросами работы адресной системы Интернета, «как никогда близка к утверждению использования символов неанглийских алфавитов в названиях доменных имен». Об этом после очередной конференции ICANN, прошедшей в Рио-де-Жанейро, заявил председатель совета директоров организации Винсент Серф (Vincent Cerf, на фото он слева). По словам «отца Интернета», работы по «расширению» доменной системы велись в ICANN на протяжении последних двух лет и в настоящий момент близки к завершению: технические вопросы утверждены, осталось лишь решить организационные проблемы.

Согласно ныне действующим международным стандартам, имена доменов могут состоять только из букв английского алфавита, цифр и ряда специальных символов. Отдельных попыток «национализации» было предпринято немало, но все они требуют использования специального программного обеспечения и не могут претендовать на универсальность. Серф не называет конкретных сроков, но, по мнению комментаторов, внедрение новых стандартов начнется уже в ближайшие месяцы. Как ожидается, первыми получат возможность использовать доменные имена на родном языке носители японского, китайского и корейского.

Всемерно способствовать скорейшей «национализации» обещает и новый президент ICANN австралиец Пол Туоми (Paul Twomey; кстати, он стал первым неамериканским главой организации), взявший курс на продвижение Интернета в развивающихся странах и смещение акцента в работе ICANN с проблем, специфичных для США, на международную проблематику. Впрочем, в данном случае лучше перестраховаться — спешка с введением национальных алфавитов в международную доменную систему, по мнению экспертов ICANN, чревата множеством проблем, самые очевидные из которых — путаница пользователей и новые возможности для киберсквоттинга. — Е.З.

Близкие контакты третьего рода

Хотите узнать, как действительно устроена ваша компания или организация? Нет ничего проще — достаточно проанализировать внутренние потоки электронной почты. По крайней мере, так советуют поступить исследователи из Hewlett-Packard, обнародовавшие результаты любопытного эксперимента, проведенного в стенах родной корпорации.

То, что сотрудники любого достаточно крупного предприятия образуют неформальные группы общения, презрев стандартное разделение на отделы, известно давно. Однако выявить такие мини-коллективы бывает трудно — для этого обычно требуется работа психологов или участие инсайдеров.

В HP подошли к проблеме с другой стороны. Исследователи под руководством Джошуа Тайлера (Joshua Tyler) предложили проанализировать адресные заголовки электронных писем, которыми обмениваются сотрудники, с помощью специальных алгоритмов — представив каждого работника отдельным узлом на воображаемой карте, а письмо от одного человека к другому — графом, соединяющим два узла. Теоретически, обработав таким образом достаточно большой объем корреспонденции, можно явно выделить все неформальные группы.

Практика подтвердила предположения: взяв за основу 200 тысяч посланий, которыми за три месяца обменялись 485 работников нескольких лабораторий HP, исследователи выделили 66 скрытых сообществ. Служащие, которых попросили оценить эффективность «электронной разведки», подтвердили правильность ее результатов. Важно, что анализ почтового трафика помогает определить не только участников, но и неформальных лидеров групп (они чаще всего идут на контакт с непосредственным начальством), что позволяет наладить более эффективную схему управления персоналом. — Е.З.

Атомные часы средневековья

30 марта полтора десятка старинных механических хронометров, установленных в церквях и башнях в разных концах Великобритании, были переведены на летнее время весьма нетривиальным способом.

Механизмы старинных курантов (например, часы на железнодорожной станции Карлайл на северо-западе страны, выпуска 1850 года) были оборудованы системами автоматической корректировки и перевода времени. Комплект оборудования включает сенсор, определяющий положение маятника и стрелок, радиоприемник и блок управления, сопоставляющий показания старинных часов с данными атомного хронометра, которые присылаются по радио из Государственной физической лаборатории, находящейся в графстве Уорвикшир. Если часы запаздывают, маятник получает дополнительный толчок, если спешат — маятник слегка притормаживается. Таким образом система позволяет добиваться постоянной точности хода, даже если часовой механизм уже не поддается никакой настройке.

Нынешний перевод стрелок был осуществлен без человеческого вмешательства и с минимальной нагрузкой на «пожилые» шестерни. Часы были просто остановлены в час ночи и запущены в час дня — уже с учетом перехода на летнее время.

Сейчас автор этой системы Роб Янгс (Rob Youngs) работает над расширенной версией, которая использовала бы для получения данных точного времени сигналы GPS. Это позволит устанавливать аналогичные корректировщики хода старинных часов в любой точке мира. — Т.Б.



 
<< стр. 3
стр. 4
стр. 5 >>

<<Mикрофишки
Все материалы номера
Прогрессор кислых щей >>