Свежий номер №10 (387) / Структура подвига
 
Дата публикации: 12.03.2001

Максим Отставнов, maksim@otstavnov.com

Почему бы благородному дону не…
А. и Б. Стругацкие. «Трудно быть богом»

У нас уже было несколько «персональных» - в смысле, посвященных персоне - тем; сегодня еще одна, но ее конструкция отличается от обычной. Мы не празднуем юбилея (хотя повод для торжества есть), не интервьюируем героя (хотя воспроизводим по ходу дела редкий автограф), не публикуем эксклюзивного текста (хотя кое-что пересказываем и даем обильные ссылки).

Если бы в нежном возрасте, когда я ходил с отцом в «Дом книги» покупать «по открытке» 1 том за томом перевод первого издания «Искусства программирования для ЭВМ» 2, мне кто-то намекнул, что через четверть века я буду освещать вклад его автора для широкой публики, я бы просто этого не понял. На такое же предположение в более зрелом возрасте я бы ответил (по обстоятельствам) смехом или чем-нибудь тяжелым, попавшим под руку.

Я и сейчас отказываюсь от такой непосильной задачи. Отдавая в печать эту тему номера, я выполняю чисто техническую и формальную процедуру сведения воедино трех ниточек подготовки материалов, объединенных именем зачинателя соответствующих инициатив в культуре информатики. Ни они, ни обрамляющая статья Игоря Гордиенко не претендуют на полное освещение творчества Дона Кнута, не говоря уже о том, что полнота невозможна даже теоретически, пока он не завершил дело своей жизни - упомянутое «Искусство…».

  • Тем не менее, третье издание «Искусства…» переведено на русский язык и издано, и этот факт нужно отметить чем-то большим, чем изолированная публикация рецензии.

  • Функционирование пакета ТеХ и его производных, поддерживающих подготовку русскоязычных научных текстов, нуждается во внимании.

  • Да и о концепции Literate Programming статья, в общем-то, уже готова, что толку ее мариновать?

Как человек полуграмотный (я дочитал «Искусство…» лишь до середины второго тома), не берусь публично рассуждать об «искусстве программирования» и «Искусстве программирования»; в частности, я не буду комментировать восторженную рецензию Дениса Коновальчика, оставляя ее as is 3.

Меня задевает за живое другое. Меня потрясает «эпизод» (если можно назвать эпизодом девятилетнюю работу над проектом в режиме полной занятости) с ТеХ.

Середина семидесятых. Линотип в типографском деле (в том числе и связанном с изданием научных текстов) становится неконкурентоспособен из-за наступления компьютера.

На образовавшийся рынок компьютерной полиграфии вторгаются производители новомодного «проприетарного программного обеспечения», неся резкое снижение стандартов качества и вавилонское столпотворение несовместимых форматов разметки.

Кнут обеспокоен этим как автор и редактор текстов, требующих сложной и аккуратной верстки; как педагог, озабоченный издательской поддержкой учебного процесса; как читатель, наконец.

Он не кричит об этом на всех углах, не проклинает ренегатов от программирования, не мобилизует общественность. Отложив на годы Труд Жизни - с этим он к тому времени вполне определился, - Кнут сначала один, а потом с весьма небольшой группой учеников и последователей демонстрирует искусство программирования - создает ТеХ - средство, поднимающее планку качества в отрасли на недосягаемую и ныне высоту 4.

Выделенные абзацы - невольная стилизация под апологетику от Гилберта К. Честертона 5, разумеется (у меня просто нет своего языка, чтобы писать о таких вещах). Конечно же, Кнут принадлежит к другой культуре, не католической, но ведь и Честертон не просто католик, а католик-англосакс, а «на наших сумасшедших островах францисканцы совсем из другого текста», как говорил герой другого классика 6.

Политкорректно оставив в стороне вопросы святости и чудес, отмечу, что для меня такого рода поступок обнаруживает структуру подвига, или подвижничества. В некотором смысле это дело придает особый вес словам. Хотя, в принципе, Дон мог и просто говорить об искусстве программирования, не демонстрируя свою персональную искусность.

[i38722]


1 (обратно к тексту) - «Открытка» (сов.) - предварительный заказ книги по каталогу в эпоху социалистического дефицита и отсутствия WWW-магазинов.
2 (обратно к тексту) - ЭВМ (сов.) - компьютер. Этимология неизвестна.
3 (обратно к тексту) - As is (англ.) - «лопай, что дают».
4 (обратно к тексту) - ТеХ и его производные пакеты предназначены для верстки сложного текста - научных и полиязычных изданий, прежде всего. Его развитием в сторону иллюстрированной полиграфии никто не озаботился, поэтому журналы и газеты мы до сих пор верстаем наколенно-кустарным способом, вручную, находясь в до-TеX-овской эпохе.
5 (обратно к тексту) - По-русски его эссе собраны в книге: Г. К. Честертон. «Вечный человек». - М: «Политиздат», 1991.
6 (обратно к тексту) - Вильгельм Баскервильский в «Имени розы» Умберто Эко.


Максим Отставнов
maksim@otstavnov.com
 


<< В плену у совершенства
Все материалы номера
Кликоимитатор >>